kochira wa tenki ga dou(how) desu ka
dove tu sei o li how is it
kochira wa tenki ga totemo ii desu.
here eheater good
totemo : very
ii : good
Breganze wa tenki ga totemo ii desu.
Breganze wa dou desu ka?
Breganze mo
tenki ga
totemo ii desu.
it is a good weather here in Breganze TOO! (MO)
hare - はれ - 晴
no cloud in the sky
[15/04/13 09.40.42] 旅人 (tabibito): E - え エ
[15/04/13 09.41.00] 旅人 (tabibito): MA - ま マ
[15/04/13 09.41.13] 旅人 (tabibito): NU - ぬ ヌ
[15/04/13 09.41.34] 旅人 (tabibito): E ー え エ
[15/04/13 09.41.44] 旅人 (tabibito): RU - る ル
エマヌエル emanueru
エマヌエル
えまぬえる
[15/04/13 09.43.03] 旅人 (tabibito): pizza -> piza -> ぴざ
[15/04/13 09.43.11] 旅人 (tabibito): ピザ
[15/04/13 09.43.48] 旅人 (tabibito): PI ピ
[15/04/13 09.43.54] 旅人 (tabibito): ZA ザ
[15/04/13 09.48.36] 旅人 (tabibito): Tanaka
[15/04/13 09.48.43] 旅人 (tabibito): TANAKA
[15/04/13 09.48.52] 旅人 (tabibito): TA た
[15/04/13 09.48.59] 旅人 (tabibito): NA な
[15/04/13 09.49.05] 旅人 (tabibito): KA か
[15/04/13 09.49.25] 旅人 (tabibito): TA NAKA
[15/04/13 09.49.35] 旅人 (tabibito): た なか
[15/04/13 09.49.45] 旅人 (tabibito): 田 中
[15/04/13 09.50.04] 旅人 (tabibito): 田 - rice field.
[15/04/13 09.50.18] 旅人 (tabibito): 中 - in the middle.
[15/04/13 09.50.37] 旅人 (tabibito): Tanaka - in the middle of rice fields.
[15/04/13 09.54.10] 旅人 (tabibito): your wife will punch you!
[15/04/13 09.55.20] 旅人 (tabibito): taberu - tabemasu - tabete imasu - tabete imasen.
[15/04/13 09.55.46] 旅人 (tabibito): eat - will eat - am eating - am not eating.
[15/04/13 09.55.50] 旅人 (tabibito): watashi wa
[15/04/13 09.56.01] 旅人 (tabibito): piza wo
[15/04/13 09.56.43] 旅人 (tabibito): sakana
[15/04/13 09.56.49] 旅人 (tabibito): (fish)
[15/04/13 09.57.42] 旅人 (tabibito): sarada
[15/04/13 09.57.56] 旅人 (tabibito): (salad)
[15/04/13 09.59.01] 旅人 (tabibito): watashi wa sarada wo tabete imasen.
[15/04/13 09.59.14] 旅人 (tabibito): (i am not eating salad now.)
[15/04/13 09.59.41] 旅人 (tabibito): watashi wa sarada wo tabete imasen. sakana wo tabete imasu.
[15/04/13 10.00.37] 旅人 (tabibito): i am not eating salad. i am eating fish.
[15/04/13 10.00.46] 旅人 (tabibito): NOW
[15/04/13 10.01.00] 旅人 (tabibito): IMA
[15/04/13 10.01.29] 旅人 (tabibito): watashi wa wain wo node imasen. mizu wo nonde imasu.
[15/04/13 10.01.40] 旅人 (tabibito): nonde
[15/04/13 10.03.03] 旅人 (tabibito): wain - mizu
[15/04/13 10.03.25] 旅人 (tabibito): mizu - bi-ru
[15/04/13 10.03.45] 旅人 (tabibito): wain - mizu
[15/04/13 10.04.04] 旅人 (tabibito): aka wain - shiro wain
[15/04/13 10.05.27] 旅人 (tabibito): naporetan piza - capreze piza (taberu)
[15/04/13 10.07.01] 旅人 (tabibito): piza - aisu kuri-mu
[15/04/13 10.07.49] 旅人 (tabibito): ice cream
[15/04/13 10.09.25] 旅人 (tabibito): (anata wa) nani wo tabete imasu ka?
[15/04/13 10.09.30] 旅人 (tabibito): (anata wa) nani wo
[15/04/13 10.09.38] 旅人 (tabibito): nonde imasu ka?
[15/04/13 10.11.24] 旅人 (tabibito): nani wo - what (obj)
[15/04/13 10.11.57] 旅人 (tabibito): anata wa?
[15/04/13 10.14.05] 旅人 (tabibito): watashi wa bi-ru wo nonde imasu.
[15/04/13 10.14.52] 旅人 (tabibito): ju-su
[15/04/13 10.16.12] 旅人 (tabibito): melhor, impossi'vel.
[15/04/13 10.17.12] 旅人 (tabibito): imasu - cont. aff.
[15/04/13 10.17.19] 旅人 (tabibito): imasen - cont. neg.
[15/04/13 10.17.44] 旅人 (tabibito): wa
[15/04/13 10.17.45] 旅人 (tabibito): wo
[15/04/13 10.17.55] 旅人 (tabibito): wa - subject marker.
[15/04/13 10.18.01] 旅人 (tabibito): wo - object marker.
[15/04/13 10.18.11] 旅人 (tabibito): watashi wa piza wo tebete imasu.
[15/04/13 10.18.49] 旅人 (tabibito): direction marker - ni
Nessun commento:
Posta un commento